On Sunday 24 August 2003 18:33, _ιγουώ_ wrote:
On Sunday 24 August 2003 11:30, _io_ wrote:
> [...] Πως πρέπει να γίνει το πέρασμα ώστε η κάθε γυναίκα να μη
> μείνει μόνη με τον ένα ή και τους δύο άλλους άντρες, παρά μόνο
> παρουσία του συζύγου της;
Εδώ δεν το εξέφρασα σωστά. Καλύτερη διατύπωση είναι:
«...ώστε η κάθε γυναίκα να μη βρεθεί στην ίδια όχθη με έναν ή και
τους δύο άλλους άντρες παρά μόνο παρουσία του συζύγου της...».
Βρε παιδιά, έλεος! Μίλησα εγώ για το αν θα κατέβει κανείς ή όχι από τη
βάρκα; Δεν έχει καμιά σημασία αυτό.
Το ζητούμενο είναι να μη βρεθεί μια γυναίκα στην ίδια όχθη (άσχετα αν ο
ένας είναι στη βάρκα κι ο άλλος στη στεριά) μαζί με ένα ξένο άντρα
χωρίς την παρουσία του άντρα της.
Μίλησα (μετά τη διόρθωση) για «μόνη»; Δεν έχει καμία σημασία αν είναι
μόνη με τον ξένο άντρα ή είναι κι άλλοι εκεί. Το ζήτημα είναι αν θα
είναι κι εκεί ο άντρας της ή όχι. Στη δεύτερη περίπτωση, ό άντρας της
θα λυσσάξει (είπαμε, είναι ζΟΥλιάρηδες ;-).
Επίσης, προφανώς εννοείται ότι δεν πρέπει να μπει μια γυναίκα στη βάρκα
με ξένο άντρα.
--
.
_______________________________________________________________
Quiz of the Day ... Ελληνική Λίστα με σπαζοκεφαλιές
___ Η QotD βγαίνει σε Ελληνικά και Greeklish ___
_______________________________________________________________